ОДНОЛИЧНЫЕ НЕПЕРЕХОДНЫЕ ГЛАГОЛЫ

сэ сотхэ 'я пишу' дэ дотхэ 'мы пишем'
уэ уотхэ 'ты пишешь' фэ фотхэ 'вы пишете'
ар матхэ 'он пишет' ахэр матхэ 'они пишут'
Как видим, одноличные непереходные глаголы настоящего времени в 3-м лице единственного и множественного числа имеют префикс мэ- или ма-.
Отрицательная форма непереходных одно- личных глаголов также не имеет временного показателя - префикса -о-, а в 3-м лице не. оформляется префиксом мэ-, ма-. Как и другие формы настоящего времени, данная форма содержит суффиксы -р- и -къым-:
сэ сытхэркъым 'я не пишу'
уэ утхэркъым 'ты не пишешь'
ар тхэркъым 'он не пишет'
дэ дытхэркъым 'мы не пишем'
фэ фытхэркъым 'вы не пишете'
ахэр тхэркъым 'они не пишут'
В кабардинском языке, кроме указанных глаголов, встречается определенная группа глаголов, обозначающих состояние, положение предметов в пространстве. Таковы, например: щылъын 'лежать', щысын 'сидеть', фIэлъын 'висеть' и др.
Положительная форма этих глаголов в настоящем времени во всех лицах употребляется с префиксом -о- или без него. Кроме того, глаголы этого типа оформляются еще утвердительным глагольным суффиксом , характерным для именного спряжения:
сэ сыщолъ || сэ сыщылъщ 'я лежу'
уэ ущолъ || уэ ущылъщ 'ты лежишь'
ар щолъ || щылъщ 'он лежит'
дэ дыщолъ || дэ дыщылъщ 'мы лежим'
фэ фыщолъ || фэ фыщылъщ 'вы лежите'
ахэр щолъ || щылъщ, щылъхэщ 'они лежат'
Отрицательная форма этих глаголов характеризуется отсутствием префикса -о- и наличием суффикса отрицания -къым:
сэ сыщылъкъым 'я не лежу'
уэ ущылъкъым 'ты не лежишь'
ар щылъкъым 'он не лежит'
дэ дыщылъкъым 'мы не лежим'
фэ фыщылъкъым 'вы не лежите'
ахэр щылъкъым 'они не лежат'

Будущее время

Глаголы кабардинского языка образуют только простую форму будущего времени. Правда, встречаются сочетания типа: тхэн щIэздзэнщ 'я начну учиться', где щIэздзэнщ 'начну' напоминает русское вспомогательное слово 'буду', но подобные образования не дают основания говорить об аналитической форме будущего времени в кабардинском языке.
В отличие от русского языка глаголы будущего времени в кабардинском имеют два оттенка значения:
а) выражение большей уверенности, что действие состоится: дыкIцэнущ 'сходим';
б) выражение недостаточной уверенности, что действие произойдет: дыкIуэнщ 'сходим' (очевидно).
Указанные формы будущего времени образуются от инфинитива:
лэжьэн 'работать' - сылэжьэнущ 'я буду работать',
тхэн 'писать' - сытхэнщ 'я буду писать'.
Морфологическими признаками глагола в будущем времени со значением большей уверенности в возможности действия является суффикс -иу-.
сэ сылэжьэнущ 'я буду работать, поработаю'
уэ улэжьэнущ 'ты будешь работать, поработаешь'
ар лэжьэнущ 'он будет работать, поработает'
дэ дылэжъэнущ 'мы будем работать, поработаем'^
фэ фылэжьэнущ 'вы будете работать, поработаете'
ахэр лэжьэнущ, лэжьэнухэщ 'они будут работать, поработают
Данная форма будущего времени ближе стоит к простой форме будущего времени русского языка и, следовательно, имеет в известной степени оттенок совершенного вида.
Глаголы будущего времени со значением недостаточной уверенности в возможности совершения действия имеют своим морфологическим показателем суффикс -и-, например:
сэ сылэжьэнщ 'я буду работать, поработаю'
уэ улэжьэнщ 'ты будешь работать, поработаешь'
ар лэжьэнщ 'он будет работать, поработает'
дэ дылэжьэнщ 'мы будем работать, поработаем'
фэ фылэжьэнщ 'вы будете работать, поработаете'
ахэр лэжьэнщ, лэжьэнхэщ 'они будут работать, поработают'
Эта форма будущего времени ближе стоит к аналитической форме глагола будущего времени русского языка и, следовательно, имеет оттенок значения несовершенного вида.
Глаголы будущего времени, независимо от переходности или непереходности, в 3-м лице оформляются теми же префиксами, что и глаголы настоящего времени. Исключение составляет префикс мэ-, ма-, который характерен для непереходных глаголов настоящего времени.
Отрицательная форма будущего времени образуется присоединением суффикса -къым:
сэ сыкIуэнкъым 'я не пойду'
уэ укIуэнкъым 'ты не пойдёшь'
ар кIуэнкъым 'он не пойдёт'
дэ дыкIуэнкъым 'мы не пойдём'
фэ фыкIуэнкъым 'вы не пойдёте'
ахэр кIуэнкъым, кIуэнхэкъым 'они не пойдут

Прошедшее время


В кабардинском языке глаголы имеют несколько форм прошедшего времени. Эти формы выражают различные степени отдалённости момента осуществления действий, имевших место в прошлом, от момента речи в настоящем или прошедшем. Основные формы прошедшего времени кабардинского глагола следующие:
1. Прошедшее время на -а-. Образуется от основы неоформленного причастия; в положительной форме имеем -щ, в отрицательной -къым. Например:
сэ тхылъым седжащ 'я читал книгу'
сэ тхылъым седжакъым 'я не читал книги'
уэ тхылъым уеджащ 'ты читал книгу'
ар тхылъым еджащ 'он читал книгу'
дэ тхылъым деджащ 'мы читали книгу'
фэ тхылъым феджащ 'вы читали книгу'
ахэр тхылъым еджащ 'они читали книгу'
Глагол в прошедшем времени на -а- обозначает действие, совершившееся в прошлом, но не содержит указания на степень отдаленности времени осуществления этого действия от момента речи в настоящем.
2. Прошедшее время на -гъа- образуется от формы прошедшего времени на -а-. Глагол в данной форме обозначает действие, совершившееся в далёком прошлом.
Примеры:
сэ сытхагъащ 'я написал (когда-то)'
уэ утхагъащ 'ты написал (когда-то)'
ар тхагъащ 'он писал (когда-то)'
дэ дытхагъащ 'мы писали (когда-то)'
фэ фытхагъащ 'вы писали (когда-то)'
ахэр тхагъащ 'они писали (когда-то)'
Отрицательная форма не имеет аффикса , но приобретает аффикс -къым, например:
сэ сытхэгъакъым 'я не писал'
фэ фытлъэгъуакъым 'мы вас не видели'
3. Прошедшее время на –рт || образуется от основы неоформленного причастия. Глагол в этой форме обозначает действие, совершавшееся в момент осуществления другого действия.
Примеры:
сэ жысIэрт 'я говорил (тогда)'
дэ дылажьэрт 'мы работали (тогда)'
ар еджэрт 'он учился (тогда)'
Отрицательная форма образуется присоединением аффикса -къым, например:
абы жиIэртэкъым 'он не говорил'.
В современном кабардинском языке (чаще в поэтической речи) встречаются глаголы и без аффикса , например: сэ абы сыщылажъэт 'я там работал', но такая форма обычно игнорируется.
4. Прошедшее время на -ат. Образуется от формы прошедшего времени на -а-. Глагол в этой форме обозначает действие, осуществившееся раньше какого-то другого действия в прошлом.
Примеры:
дэ дылэжьат 'мы (уже) (по)работали (тогда)'
фэ фылэжьат 'вы (уже) (по) работал и (тогда)'
ар лэжъат 'он (уже) (по)работал (тогда)' и т. д.
Для отрицательной формы характерно прибавление суффикса -къым, перед которым появляется еще аффикс -э-, например: уэ улэжъатэкъым 'ты (еще) не (по)работал (тогда)'.
5. Прошедшее время на -гъат. Образуется от формы прошедшего времени на -гъа- и по значению в основном совпадает с ней. Разница лишь в том, что глагол в форме на -гъат обозначает действие, осуществившееся в еще более отдалённое от момента речи время, например:
сыщылэжъэгъат 'я (когда-то) там работал'.