Категория: Адыгские пословицы и поговорки

9 февраля, 2019 написано BigBossman

Чтобы понять следующую поговорку, выучи и запомни следующие слова:

жыг 1. дерево; 2. в знач. прил. древесный.

зыгъэдэхэн (зегъэдахэ) перех. прихорашиваться

пхъэщхьэмыщхьэ 1. фрукты; 2. в знач. прил. фруктовый.

цIыху 1. человек; люди; 2. в знач. прил. человеческий, людской.

зыгъэбжьыфIэн (зегъэбжьыфIэ) перех. напускать на себя солидный вид, важничать.

Iуэху 1. дело; Iуэхуншэу щытын быть без дела; суд Iуэху судебное дело; 2. в знач. прил. деловой.

IуэхущIафэ дело рук кого-л.; см. также Iуэху, IэдакъэщIэкI.

Итак:

Жыгыр зыгъэдахэр пхъэщхьэмыщхьэщ, цIыхур зыгъэбжьыфIэр и Iуэху щIафэщ – Дерево красно плодами, человек красив делами.

Примечание: В уроке, для цитирования в учебных целях, использована информация следующих изданий:

1. Кабардино-черкесско-русский словарь Авторы: М.Л. Апажев, Дж.Н. Коков.

2. Адыгские пословицы и поговорки (с их толкованиями). Антологический свод адыгского фольклора / сост. Л.А. Гутова.

Опубликовано в Адыгские пословицы и поговорки

8 февраля, 2019 написано BigBossman

Чтобы понять следующую поговорку, выучи и запомни следующие слова:

  1. екъун (йокъу) перех. тянуть, потянуть; кIапсэ кIапэм екъун тянуть за конец веревки; екъуу ежьэжын удрать, дать тягу.
  2. еуэн (йоуэ) неперех. 1. бить, побить, поколотить, ударить кого-л.; 2. бить, ударять по чему-л.; во что-л.; бэрэбанэ еуэн бить в барабан; 3. бить, пробить (о часах и т.п.); 4. бить, стрелять по кому-чему-л.; нэщанэ еуэн стрелять по мишеням; мэзджэд лъэтам еуэн бить по взлетевшему фазану;

Итак:

Екъум еуэ – Погоняй того, который тянет.

Зым ищIэшхуэ щымыIэу, ауэ и гугъу ямыщIыщэмэ, адрейр мыувыIэу лажьэрэ, ауэ хуэфэщэн пщIэ хуамыщIмэ хужаIэ.

Выражение используется, когда на плохого работника особого внимания не обращают, а понукают того, кто делает больше.

Примечание: В уроке, для цитирования в учебных целях, использована информация следующих изданий:

1. Кабардино-черкесско-русский словарь Авторы: М.Л. Апажев, Дж.Н. Коков.

2. Адыгские пословицы и поговорки (с их толкованиями). Антологический свод адыгского фольклора / сост. Л.А. Гутова.

Опубликовано в Адыгские пословицы и поговорки

1 февраля, 2019 написано BigBossman

Чтобы понять следующую поговорку, выучи и запомни следующие слова:

арму прил. неловкий, неуклюжий, неумелый (о человеке).

и (абы и) местоим. притяжат. его, ее; абы и унэ его (ее) дом; и унэ его (ее) дом.

унэ в разн. знач. дом; мывэ унэ каменный дом; зыщагъэпсэху унэ дом отдыха; унэм щылэжьэн работать на дому.

лъэбышэ прил. 1. кривоногий; 2. стоптанная на одну сторону (обувь); 3.покосившийся набок (напр., хижина, изба, дом).

Итак:

Арму и унэ лъэбышэщ – У бестолкового дом набекрень (букв.: кривоногий).

Щхьэхынэм, цIыху мыкIуэ-мытэм, зи щхьэ Iуэху зезымыхуэжыфым хужаIэ.

Так говорят о ленивых людях, которые не могут работать.

Примечание: В уроке, для цитирования в учебных целях, использована информация следующих изданий:

1. Кабардино-черкесско-русский словарь Авторы: М.Л. Апажев, Дж.Н. Коков.

2. Адыгские пословицы и поговорки (с их толкованиями). Антологический свод адыгского фольклора / сост. Л.А. Гутова.

Опубликовано в Адыгские пословицы и поговорки

31 января, 2019 написано BigBossman

Чтобы понять следующую поговорку, выучи и запомни следующие слова:

аргъуей комар; аргъуей бзагуэ о человеке, говорящем невнятно; аргъуей зэзрэ бзу кхъуейрэ птичье молоко (о чем-нибудь редкостном, необыкновенном).

пхъэIэщэ плуг; пхъэ пхъэIэщэ соха.

щIэщIэн I (щIещIэ) перех. запрягать, запрячь кого-л.; шыхэр щIэщIэн запрячь лошадей.

вы 1. вол; выбжьэ зэрына зэрымыгъэкIын быть беспомощным, неприспособленным; вы лIам сэ хэIун усугублять что-л.; вым хуэдэу лэжьэнработать как вол; вым имыхьыныр зыхь выносливый, сильный; выпщэр кIуэдащстёрлась (букв. пропала) шея у вола; 2. перен., груб. невежа, неуч, невоспитанный человек.

бжьакъуэ рог, рога; бжьакъуэр хутеудын сбить спесь (букв. пообломать рога кому-л.).

тесын (тесщ) неперех. 1. сидеть на ком-чем-л.; 2. жить, проживать где-л., на открытом месте (на полевом стане, животноводческой ферме и т.п.).

вэн (мавэ) неперех. заниматься пахотой.

жыIэн (жеIэ) перех. говорить, сказать; мащIэ жыIэ, куэд щIэ говори мало, делай много; пэжыр жыпIэнумэ по правде сказать; кIэщIу жыпIэмэ короче говоря.

Итак:

Аргъуейр пхъэIэщэм щIэщIа вы бжьакъуэм тести: «довэ» жиIащ – Комар сидел на кончике бычьего рога и говорил: «Мы пашем!».

Iуэху щызэдащIэм деж мыпхуэдэу къыщыхъу щыIэщ: зым псори ещIэ, адрейр ауэ лажьэм гуэту, зыри имыщIэу щытщ. Абы лажьэм зыгуедзэри: «Долажьэ, Iуэху дощIэ», – жеIэр.

Когда люди выполняют коллективную работу бывает так, что один делает больше, на нем основной груз, а кто-то совсем ничего не делает; между тем именно он больше всех говорит, будто работает. Ср. русское: «Мы пахали!».

Примечание: В уроке, для цитирования в учебных целях, использована информация следующих изданий:

1. Кабардино-черкесско-русский словарь Авторы: М.Л. Апажев, Дж.Н. Коков.

2. Адыгские пословицы и поговорки (с их толкованиями). Антологический свод адыгского фольклора / сост. Л.А. Гутова.

Опубликовано в Адыгские пословицы и поговорки

30 января, 2019 написано BigBossman

Чтобы понять следующую поговорку, выучи и запомни следующие слова:

анэ мать; анэ бгъафэ см. анэбгъэ; анэ быдзышэу хьэлэлын пойти впрок, как молоко матери; анэм и кIэ къуагъым къуэсын держаться за юбку матери.

иIэн (иIэщ) неперех. 1. иметь что-л.; (напр., машину); 2. иметь кого-что-л. (напр., друзей).

Iэ рука; Iэр убыдын подать руку кому-л.; IэкIэ Iыгъын держать на руках кого-что-л.; зыгуэрым и Iэ къузын пожать кому-л. руку; Iэр зэтедзауэ щысын сидеть сложа руки; IэкIэ траха хуэдэ (хъужащ) как рукой сняло; Iэншэ хуэдэ как бы без рук; хамэIэкIэ шыпсыранэ пщIэн (погов.) чужими руками крапиву полоть.

Итак:

Анэ зиIэрэ Iэ зыфIэтрэ (зыпытрэ) – Имеющий мать и имеющий руки <одинаковы>;

Анэр уиIэмэ Iэ ппыт палъэщи, уи Iуэхури ефIэкIуэнщ, жыхуиIэщ.

Анэ узыущиин уиIэмэ, Iуэху зехьэкIэ фIыуэ ухуигъасэмэ, аращ «Iэ

зыфIэт» хъужыр.

Когда есть мать, готовая делом и мудрым советом поддержать, это равносильно тому, что у тебя есть руки, т.е. подмога

Примечание: В уроке, для цитирования в учебных целях, использована информация следующих изданий:

1. Кабардино-черкесско-русский словарь Авторы: М.Л. Апажев, Дж.Н. Коков.

2. Адыгские пословицы и поговорки (с их толкованиями). Антологический свод адыгского фольклора / сост. Л.А. Гутова.

Опубликовано в Адыгские пословицы и поговорки

29 января, 2019 написано BigBossman

Чтобы понять следующую поговорку, выучи и запомни следующие слова:

абы мест. личн. в эргативном падеже он, она, оно.

мэз 1. лес; пщIащэ зиIэ жыгхэу зэхэт мэз лиственный лес; 2. в знач. прил.лесной; мэз промышленность лесная промышленность.

пхъэ 1. лес (как материал); 2. дрова; 3. в знач. прил. деревянный; пхъэ унэдеревянный дом; 4. в знач. прил. древесный; пхъэ фIамыщI древесный уголь; 5.в знач. прил. дровяной; пхъэ склад дровяной склад; пхъэ идзэн бросить жребий.

шэн (ешэ) перех. водить, вести кого-что-л. или возить, везти кого-что-л.

мывэкIэщхъ гравий.

зэхэдзын (зэхедз) перех. сортировать, рассортировать что-л.

Итак:

Абы мэзым пхъэ ешэр, мывэкIэщхъ зэхедз – Он в лес дрова возит, мелкие камешки сортирует.

Мыхьэнэ зимыIэ Iуэху зылэжьым хужаIэ.

Говорят о человеке, занимающемся бессмысленным делом.

Примечание: В уроке, для цитирования в учебных целях, использована информация следующих изданий:
1. Кабардино-черкесско-русский словарь Авторы: М.Л. Апажев, Дж.Н. Коков

2. Адыгские пословицы и поговорки (с их толкованиями). Антологический сводадыгского фольклора / сост. Л.А. Гутова.

Опубликовано в Адыгские пословицы и поговорки

28 января, 2019 написано BigBossman

Чтобы понять сегодняшнюю поговорку, выучи и запомни следующие слова:

абрэмывэ 1. миф. огромный, тяжелый камень (в адыгском фольклоре); 2.перен. что-л. очень тяжелое.

къутэн (екъутэ) перех. 1. сломать, разбить, разрушить что-л.; 2. колоть, рубить (дрова).

татуугъуэ период господства, правления кого-л.

гъуэтын (егъуэт) перех. 1. находить, доставать что-л.; 2. получить (образование).

Итак:

Абрэмывэ зыкъутэм татуугъуэ егъуэт – Кто раскалывает каменную глыбу, тот обретает превосходство.

Гугъу ехьу, бэшэчу, емызэшу лажьэм и гугъуехьым фIы къыхупокIуэж, жыхуиIэщ.

Говорится о тех, кто не боится тяжелого труда для достижения своей цели.


Примечание: В уроке для цитирования в учебных целях использована информация  следующих изданий:

  1. Кабардино-черкесско-русский словарь Авторы: М.Л. Апажев, Дж.Н. Коков
  2. Адыгские пословицы и поговорки (с их толкованиями). Антологический свод адыгского фольклора / сост. Л.А. Гутова.

Опубликовано в Адыгские пословицы и поговорки