Урок №1: Кто раскалывает каменную глыбу, тот обретает превосходство

Чтобы понять сегодняшнюю поговорку, выучи и запомни следующие слова:

абрэмывэ 1. миф. огромный, тяжелый камень (в адыгском фольклоре); 2.перен. что-л. очень тяжелое.

къутэн (екъутэ) перех. 1. сломать, разбить, разрушить что-л.; 2. колоть, рубить (дрова).

татуугъуэ период господства, правления кого-л.

гъуэтын (егъуэт) перех. 1. находить, доставать что-л.; 2. получить (образование).

Итак:

Абрэмывэ зыкъутэм татуугъуэ егъуэт – Кто раскалывает каменную глыбу, тот обретает превосходство.

Гугъу ехьу, бэшэчу, емызэшу лажьэм и гугъуехьым фIы къыхупокIуэж, жыхуиIэщ.

Говорится о тех, кто не боится тяжелого труда для достижения своей цели.


Примечание: В уроке для цитирования в учебных целях использована информация  следующих изданий:

  1. Кабардино-черкесско-русский словарь Авторы: М.Л. Апажев, Дж.Н. Коков
  2. Адыгские пословицы и поговорки (с их толкованиями). Антологический свод адыгского фольклора / сост. Л.А. Гутова.